Circolazione. Sur les route d’Isère, Savoie, Haute-Savoie… C’est reparti pour les bouchons

Qu’elles se terminent pour la zone B ou qu’elles viennent de beginr pour la C, c’était annoncé, les vacances scolaires ont des effets sur nos rotte. Particulièrement entre Lyon et nos stazioni de sport d’hiver. Il quarto sud-est della Francia è classificato globale in un avviso rosso per Bison Futé. Selon Autoroute Info il percorso tra Lione e il Voreppe è stimato in 1 h 45 al posto di 45 minuti abituali. Entre Lyon et Albertville, la durée passe à 3 h 10. Lione-Vizille : 1 h. Ces temps de parcours sont évidemment amenés à évoluer au cours de la matinée.

Das le sens des départs en vacances, les bouchons démarrent sur l’A43 des la sortie Lyon, au niveau de Saint-Quentin-Fallavier jusqu’à l’A48 verso Grenoble et ensuite sui percorsi verso le stazioni.

Ain:

11:00 Notare la presenza di un bouchon di quasi 7 chilometri del Tunnel du Mont-Blanc – Italie vers Mâcon, entre Éloise à Châtillon-en-Michaille. Et dans l’autre sens, un bouchon di 5 chilometri tra Saint-Martin-du-Mont et Pont-d’Ain.

10h 50: La circolazione s’opère en accordion sur quatre kilomètres sur l’A40 en direction de Chamonix-Mont-Blanc, de Druillat à Pont-d’Ain.

10 ore: Comptez 2 a 3 km di Bouchon nel tunnel di Châtillon. La vitesse est régulée sur l’A40 pour fluidifier la circolazione.

8h 30: À La Boisse, au niveau du péage, en direction de Lyon, aeroporto Saint-Exupéry, la circolazione est bloquée sur un peu moins d’un kilomètre.

Alta Savoia:

11h 40: Sur l’A40 del Tunnel du Mont-Blanc verso Mâcon, comptez environ 4 kilomètres de Saint-Pierre-en-Faucigny à Arenthon. Dans l’autre sens, il ya 6 kilomètres de bouchon entre Étrembières à Archamps, des voies sont rétrécies.

11 h : La circolazione est à l’arrêt au péage de Nangy, sur l’A40 in direzione d’Annemasse


9h 20 : Si vous souhaitez rejoindre Morzine, Samoëns, à partir de l’A40, sortez à la sortie 17 Bonneville puis en direction de Maulnier, Saint-Jeoire, au lieu des sorties 18 et 19. La route départementale 902 est coupée sens les deux circolazione à cause d’un éboulement.

Savoia:

11 h : près d’Aiton, la circolazione est chargée sur l’A43 et l’A430


10:30: Un bouchon de 16 km a lieu sur l’A43 verso Modane-Italie, de La Ravoire à Planaise.

10h 20 : Sur la VRU de Chambéry, le trafic est dense et une régulation a été instaurée dans les deux sens. La circolazione se fait sur deux voies dans le tunnel des Monts dans le senses Grenoble – Aix-les-Bains.

Par ailleurs, il traffico rimane fluido nella valle della Maurienne, tra Albertville e Ugine, nella valle della Maurienne e nella sezione del Beaufortain/Val d’Arly.

10 ore: La circolazione se fait en accordéon sur dix kilomètres sur l’A43 in direzione di Modane – Italia, de La Chavanne à Châteauneuf. Un bouchon di 5 km ostacola la circolazione di Francin à Planaise.

En direction de l’Italie, i dipartimenti dell’Isère et de la Savoie sono attraversati da un bouchon di 25 chilometri tra Saint-Jean-de-Soudain et Dullin.

9h 30 : Sur l’Autoroute 43, il trafic se fait en accordion sur une vingtaine de chilometri in direzione di Chambéry-Albertville a partire dalla biforcazione avec l’A432 jusqu’à l’A48 verso Grenoble. En direction de l’Italie, i dipartimenti dell’Isère et de la Savoie sont traversés par un Bouchon de dix kilomètres entre Romagnieu et Dullin.

9h: La circolazione tra Albertville et Chambéry è in accordo con Montmélian. En particulier à partir du péage de Chignin, puis dans toute la traversée de Chambéry jusqu’à Chambéry Nord avec une dizaine de kilomètres à parcourir au pas.

Il faut compter environ 4 km de retenue au niveau du tunnel de l’Épine.

En Tarentaise : In direzione delle stazioni, il traffico è a pagamento tra Albertville e Bourg-Saint-Maurice. Une régulation est en place sur la RN90 au niveau d’Aigueblanche. Le trafic est en accordion au niveau de Moûtiers. Dans le cadre d’une régulation pour préserver les assi secondaires, la sortie n°38 « Aigueblanche » est fermée à la circolazione. « Dans le cadre d’une régulation pour préserver les assi secondaires », le sorties n°36 « Feissons-sur-Isère » et n°38 « Aigueblanche » sont fermées à la circolazione.

READ  30 besten Cavo Jack 6.3 getestet und qualifiziert

Dans les sens des retours, la circolazione est ramenée sur 1 voie au niveau de Centron. La circolazione est ralentie sur 1 kilomètre.

8h 30: Ce samedi 19 février, ce sont près de 107 000 véhicules qui sont attendus sur les rotte savoyardes, dans les due sensi di circolazione. Une journée encore classée noire.
Il traffico è globale e fluido e inizia a caricare la discesa nelle stazioni di ritorno.
En Tarentaise, quelques ralentissements beginnt à se dessiner sur la commune d’Aime-la-Plagne.
Sur la voie rapide urbaine (VRU) de Chambéry, une régulation a été Activée avec réduction de voie de circolazione.


cattura d’écran buson futé.JPG

Isère:

11h 30: C’est dorénavant un bouchon de 23 kilomètres qui ralentit la circolazione verso Lione, sull’A43, de Cessieu à Saint-Quentin-Fallavier.

Grenoble : des ralentissements dès le péage de Voreppe alle 11:30


Grenoble : les départs des stazioni dell’Oisans bloquent la circolazione sulla A480 après le rondeau alle 11 h 20


11h 15: Sull’A43 di Modane-Italie verso Lione, a 17 chilometri dalla Ruy a Saint-Quentin-Fallavier.

10 ore: En direction de l’Italie, i dipartimenti dell’Isère et de la Savoie sono attraversati da un bouchon di 25 chilometri tra Saint-Jean-de-Soudain et Dullin. Il faut 45 mn pour relier Villefontaine à Bourgoin-Jallieu par la RD 1006.

9h 40: Sur l’A43 in direzione de l’Italie, i dipartimenti dell’Isère et de la Savoie sono traversati per un bouchon de dix chilometri tra Romagnieu et Dullin.

Le bassin grenoblois, à partir de Voreppe au nord, un trafic importante. C’est aussi le cas sur la D1091 in direzione de la vallée de l’Oisans. Entre Pont-de-Claix et Vizille in direzione delle stazioni, il faut compter entre 30 et 40 minutes de trajet.

9h 30: Le rond-point de Sassenage, dans l’ouest de Grenoble, est fortement emprunté. En direction du Vercors, de Villard-de-Lans, la circolazione est difficile.

Sur l’A43 al niveau de La Tour-du-Pin, nel traffico est congestionné. Après la sortie 11 vers Chambéry, un poids lourd mis sur le côté de la voie sur le km 71 cause des ralentissements.

READ  L'Italie s'enflamme pour Giroud après son doublé contre l'Inter — Foot11.com

9h: Attenzione, sur l’A49 in direzione di Valence sulle rotte di Grenoble, des piétons ont été vus sur les voies sur il km57 nel sezteur du péage de Chatuzange-le-Goubet.

En direction de Lyon, après la sortie 8 Bourgoin-Jallieu jusqu’à Saint-Quentin-Fallavier, note la presenza di bouchons sur une dizaine de kilomètres.

Plus au sud, dans la direction de Sisteron, la circolazione est difficile sur la route nationale 85.

8h 30: Un bouchon de 27 kilomètres s’est formé et même bien installé sur l’A43 sur la route de Lyon in direzione de Modane-Italie, entre Saint-Quentin-Fallavier et Saint-Jean-de-Soudain.

Dans les Hautes-Alpes et les Alpes de Haute-Provence :

Selon Bison Futé, la circolazione è fluida in Provenza. Il traffico è denso nella valle della Durance sull’A51 in direzione delle Alpi. Deux itinéraires sont à privilegiégier. Dans le sens Sud-Nord, aller en direction de Gap ou de Barcelonnette depuis l’A51 sortir à l’échangeur n°20 Peyruis puis suivre la direction de Digne-les-Bains par la RN 85 et RD900 en suivant la direction de Barcellona.

Pour les users voulant se rendre en direction de Gap ou de Barcelonnette, depuis l’autoroute A 51 sortir à l’échangeur n° 23 Sisteron Nord puis suivre la direction de Grenoble par la RD 4075 et la RD1075 verso Veynes puis suivre la direction Gap par la RD 994.

Ce contenu est bloqué car vous n’avez pas accepté les traceurs.

En cliquant sur « Accetto »i traceurs seront déposés et vous pourrez visualizzatore les contenus .

En cliquant sur « J’accepte tous les traceurs »vous autorisez des dépôts de traceurs pour lo stockage de vos données sur nos sites et applications à des fins de personalisation et de ciblage publicitaire.

Vous gardez la possibilité de ritirare votre consentment à tout moment.
Gerer mes choix



"Appassionato di cibo orgoglioso. Esploratore pluripremiato. Ninja appassionato di viaggi. Evangelista dei social media."

We will be happy to hear your thoughts

Leave a reply

SUPERDRAGONBALLHEROES.IT È PARTECIPANTE AL PROGRAMMA ASSOCIATI DI AMAZON SERVICES LLC, UN PROGRAMMA DI PUBBLICITÀ AFFILIATO PROGETTATO PER FORNIRE AI SITI UN MEZZO PER GUADAGNARE TASSE PUBBLICITARIE IN E IN CONNESSIONE CON AMAZON.IT. AMAZON, IL LOGO AMAZON, AMAZONSUPPLY E IL LOGO AMAZONSUPPLY SONO MARCHI DI AMAZON.IT, INC. O LE SUE AFFILIATE. COME ASSOCIATO DI AMAZON, GUADAGNIAMO COMMISSIONI AFFILIATE SUGLI ACQUISTI IDONEI. GRAZIE, AMAZON PER AIUTARCI A PAGARE LE NOSTRE TARIFFE DEL SITO! TUTTE LE IMMAGINI DEL PRODOTTO SONO DI PROPRIETÀ DI AMAZON.IT E DEI SUOI ​​VENDITORI.